
امیلی ال، مارگریت دوراس
📚امیلی ال
🌊مارگریت دوراس
🌊ترجمهی شیرین بنیاحمد
🌊نشر چکامه، چاپ اول ۱۳۷۰
🍀کیفیت: نو
مارگریت دوراس:
«نوشتن یک کتاب شبیه به بهدنیا آوردنِ یک کودک است؛ چیزی که از وجودِ شما زاده میشود. در آرزوی بچهدار شدن ــ که گاه میتواند زنی را تا مرز جنون پیش ببرد ــ نیازی مبرم به فراتر رفتن از زندگی وجود دارد؛ نیازی به داشتنِ کودکی از خود و از مردی که دوستش داریم. اما در نوشتنِ یک کتاب، ما تنها هستیم؛ تنهایِ تنها. و سرنوشتِ یک کتاب با سرنوشتِ یک کودک تفاوت دارد.
من در زمانِ جنگ نوزادی را از دست دادم. پزشک، بهعلت نبودِ بنزین، نتوانست خود را به من برساند. خاطرهای وحشتناک است. حتی تولدِ فرزندِ بعدیام نیز نتوانست یادِ آن درد و رنجِ چندماهه را از میان ببرد. چنین سرنوشتی برای یکی از کتابهایم هم رقم خورد: امیلی ال. بهمحض انتشار، برخی منتقدان بهشدت به آن حمله کردند؛ آن را کشتند.
امیلی ال بیتردید یکی از کتابهایی است که آن را در نهایتِ هیجان و اضطراب نوشتم؛ در شوقی که خود مرا میترساند، از اینکه میتوانستم آن چیزها را دربارهٔ امیلی ال بنویسم. در آن دوران بد میخوابیدم، تقریباً چیزی نمیخوردم. تنها یکی از دوستانم هر روز به دیدنم میآمد، دستنوشتهها را میگرفت و روزِ بعد، تایپشده به من بازمیگرداند. آن تابستان، گویی من و آن دوست، و کتابی که در حالِ شکلگرفتن بود، در این دنیا تنها بودیم.»
#امیلی_ال
#مارگریت_دوراس
#شیرین_بنی_احمد