

شعر امروز یونان: پنجرهای روشن به صد سال شعر نو یونانی. ترجمه و تدوین: فریدون فریاد
📚شعر امروز یونان
✨پنجرهای روشن به صد سال شعر نو یونانی
🌊ترجمه و تدوین: فریدون فریاد
🌊نشر علمی و فرهنگی
📕جلد گالینگور روکشدار
📜کاغذ تحریر، ۸۵۸ صفحه
🍀کیفیت: نو
کتاب «شعر امروز یونان؛ پنجرهای روشن به صد سال شعر نو یونانی» با ترجمه و تدوین فریدون فریاد آنتولوژیای شاخص از شعر مدرن یونان است که سیر تحولات این شعر را در بستر یک قرن تجربهٔ تاریخی، اجتماعی و زیباشناختی نشان میدهد. این مجموعه با گردآوردن صداهای متنوع از نسلها و گرایشهای مختلف، نسبت شعر یونانی را با مفاهیمی چون اسطوره، تبعید، جنگ، سیاست و زیست روزمره روشن میکند و تصویری چندلایه از مدرنیتهٔ یونانی به دست میدهد.
فریدون فریاد در این اثر تنها نقش مترجم ندارد، بلکه بهمثابهٔ میانجی فرهنگی عمل میکند؛ ترجمههایی که میکوشند روح و لحن شعر را در زبان فارسی حفظ کنند و از بازآفرینی شاعرانه غافل نمانند. حاصل کار کتابی است که هم برای علاقهمندان شعر معاصر جهان و هم برای خوانندگان جدی ترجمهٔ ادبی، پنجرهای معتبر و روشنگر به سنت شعر نو یونان میگشاید.
#شعر_امروز_یونان
#فریدون_فریاد