

بیست داستان، لوئیجی پیراندلو
📚بیست داستان
🌊لوئیجی پیراندلو
🌊ترجمهی زهرا خانلری
🌊نشر علمیفرهنگی، ۱۳۷۴
📜۵۰۲ صفحه
🍀کیفیت: غیر از کمی فرسودگی بر جلد و عطف، ایرادی ندارد
کتاب «بیست داستان» نوشتهی لوئیجی پیراندلو با ترجمهی زهرا خانلری، مجموعهای از داستانهای کوتاه است که فضای آنها بیشتر بر زندگی روزمره، آدمهای معمولی و واقعیتهای تلخ و روشن انسان متمرکز است.
دربارهی داستانها
پیراندلو در این مجموعه به سراغ شخصیتهایی میرود که اغلب در حاشیهی جامعهاند: آدمهایی ساده، گمنام و گرفتار روزمرگی. او آنها را از دل سکوت و بیتوجهی بیرون میکشد و به مرکز روایت میآورد.
داستانها با نگاهی دقیق و گاهی طنزآمیز، تضادهای درونی و بیرونی انسان را آشکار میکنند: رنجها، ضعفها، حسادتها، سوءتفاهمها و حتی دخالتها و کنجکاویهای بیهودهای که میتواند زندگیها را متلاشی کند.
در برخی داستانها، حیوانات نیز حضوری معنادار دارند و به شکلی نمادین در زندگی آدمها دخالت میکنند؛ گاهی باعث دگرگونی میشوند و گاه نشانی از رنج و سنگینی زندگی هستند.
سبک و ویژگیها
نثر پیراندلو ساده و روان است، اما پشت این سادگی نوعی نگاه عمیق به روان انسان و واقعیتهای اجتماعی نهفته است.
او بهجای روایتهای پرماجرا، بر لحظههای ظریف و حالات درونی تمرکز میکند و از خلال همین لحظات، حقیقتهای بزرگتری را نشان میدهد.
فضای داستانها گاه تلخ و گزنده است، اما همین تلخی با نوعی دلسوزی و انساندوستی درآمیخته که به متن حالتی انسانی و تأملبرانگیز میدهد.
ترجمه
ترجمهی زهرا خانلری به خاطر زبان روان و وفاداری به حالوهوای متن اصلی، خواندن این مجموعه را برای مخاطب فارسیزبان خوشایند و اثرگذار کرده است.
#بیست_داستان
#لوئیجی_پیراندلو
#زهرا_خانلری